«Зойкина квартира» на Юго-Западе.

Опубликовано 21.06.2019 в разделе В театр! | Москва

 

«Снова хочется в Париж. – А ты там была? – Да нет, уже хотелось!» Именно такова цель главной героини пьесы Михаила Булгакова «Зойкина квартира». 


Русского классика  впервые поставили  в 1926 году в Театре им. Вахтангова. Изначально театр предложил Булгакову написать комедию. Сам писатель определил жанр пьесы «Зойкина квартира» так: «Это трагическая буффонада, в которой в форме масок показан ряд дельцов нэпманского пошиба в наши дни в Москве». 

 

Прошло сто лет, а в столице практически ничего не изменилось. Действие пьесы происходит во времена НЭПа в Москве  20-х годов прошлого века. Сочетание трагического и комического – именно так Олег Анищенко и его команда «подуют» бессмертного Булгакова зрителю в уютном Театре на Юго-Западе. 

 

Особенность  театра под управлением Заслуженного артиста РФ Олега Леушина в том, что он камерный «донельзя» - шесть рядов, около полусотни зрителей и сцена в нескольких сантиметрах от первого ряда. И потому человеческие страсти, талантливо воплощенные коллективом постановки, бурлят, прям в конкретном зрителе. Гости театра практически становятся участниками тех ситуаций, которые так великолепно описал Михаил Булгаков. 

 

Весь спектакль проходит в антураже борделя 1920-х годов. Все ситуации постановки узнаваемы как характерные вневременные типажи. Хваткая, ловкая и хитрая Зоя Денисовна в исполнении Заслуженной артистки РФ Карины Дымонт просто очаровывает своей эротичностью и очень напоминает нынешних женщин-вамп, леди-босс и деловых дам.  

 

Горничная Манюшка (на сцене – Ксения Ефремова) трогательна, обаятельна и смешлива. Но одновременно и трагична -   уйти ей некуда, она  загнанна в непростую ситуацию обстоятельствами. А коммерческий директор Гусь-Ремонтный, покровительствующий Зое Денисовне, талантливо воплощенный самих режиссером постановки Олегом Анищенко – типичный номенклатурный работник, коими всегда была перенасыщена  Россия… и даже в XXI веке. А ведь режиссер еще воплотил на сцене и китайца Газолина – дельца, проворачивающего наркотиками за «ширмой» прачечной. Чем вам не нынешние «прачечные» по обмыванию денег и «распилов» госбюджета. 

 

Но все такие хочется верить, что  красной нитью пьесы  проходит история любви главной героини. Русская женщина несет на себе всю тяжесть жизни и готова ради любимого на любые жертвы. Пластичная, чувственная, сексуальнаясотканная из света и тени (в спектакле искусно использован мотив китайского театра теней) Зоя с первого взгляда  влюбляет в себя публику.  

 

Учитывая минимализм театра, декорации явно способствуют раскрыться игре актеров. Предельное напряжение времени и обстоятельств  передается через какофонию звуков, обнаруживается в рваном ритме танца, в резких жестах,  болезненной мимике и пляске китайцев-наркоманов. А уж показы моделей – это нужно смотреть и записывать, особенно тем режиссерам, которые «пытаются» проводить показы мод. 

 

Спектакль насколько современен, что каждый выходящий задумывается о главном -  оправдывает ли цель средства? Ведь  измена, как личная, так и общественная -  ведет к разрушению  

 

Именно это и подчеркивает финалом постановки Олег Анищенко. Режиссер  заставил Зойкину квартиру и ее обитателей исчезнуть в пламени, а зрителя поставил в безвыходное положение – то ли «гореть в аду» от страсти обогащения, то ли жить по совести.  

 

 

 

 

Сабадаш Владимир. 

 

Фото – пресс-служба Театра на Юго-Западе. 


Окультурить друзей:
ВКонтакте
Одноклассники