О режиссере Александре Морфове и его спектакле «Декамерон» в "Et Cetera"
- Илья Дмитриевич! Вам удалось посмотреть премьерный спектакль «Декамерон. Любовь во время чумы», поставленный известным болгарским режиссером Александром Морфовым по произведению великого писателя XIV века Джованни Боккаччо (1313–1375) в Московском театре "Et Cetera" под руководством Александра Калягина. Что Вы думаете об этом?
= Сочинения Джованни Боккаччо, знаменитого итальянского автора, пленили и до сих пор пленят многих творческих людей по всему миру. В нашей стране по-настоящему открывать их начали лишь в 90-х годах XX века, когда рухнул железный занавес, и художникам стало позволено то, что раньше запрещалось официально. А так как материал является фривольным во всех отношениях, то даже великий фильм Пьера Паоло Пазолини «Декамерон» 1971 года, созданный по мотивам одноименного произведения Джованни Боккаччо, весь мир тогда смотрел, а мы нет. Кроме кинокритиков, которые видели его на разных фестивалях. Но с точки зрения сегодняшнего дня в этой картине, как и в фильмах «Кентерберийские рассказы» (1972) и «Цветок тысячи и одной ночи» (1974), являющихся вместе с «Декамероном» составными частями так называемой «Трилогии жизни» итальянского режиссера, нет ничего постыдного. Но в 70-е годы XX века в нашей стране это воспринималось иначе.
- А что Вы скажете о сегодняшнем «Декамероне» в "Et Cetera"?
= Наверно, я слишком долго подхожу к спектаклю. Но дело в том, что к сочинению Боккаччо по-прежнему остается большой интерес у ведущих кинематографистов всего мира. Так, легендарные обладатели «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля братья Тавиани Паоло и Витторио три года назад сняли картину «Декамерон» (2015). Хотя она не вызвала большого интереса, но они, будучи мастерами, сделали добротную версию того, какими им представляются новеллы итальянского писателя эпохи Раннего Возрождения.
В 90-е годы, когда в нашей стране в кинематографе было позволено представлять все, в том числе обнаженную натуру, русские люди узнали о существовании такого автора и такой интересной итальянской литературы, в которой все было на грани. Но при этом сам Джованни Боккаччо, будучи мудрым и талантливым автором, никогда не переходил эту грань. Другой вопрос, что эту грань могут перейти те, кто непосредственно интерпретирует его произведение. Но здесь, как говорится, он не причем.
- А что же представляет режиссер Морфов?
= В данном случае режиссер Александр Морфов, болгарин по происхождению, начал искать материал для своей постановки в России. В свое время он поставил в театре "Et Cetera" «Дон Кихота», где заглавную роль сыграл Александр Калягин, а его верного оруженосца Санчо Панса Владимир Симонов, кстати, они - два друга и в жизни. Им же была поставлена французская любовная комедия драматурга Жоржа Фейдо «Люсьетт Готье или стреляй сразу» и комедия-фарс «Король Убю» (до сих пор в репертуаре). Эти спектакли пользовались большим успехом у зрителей, и, конечно, у Калягина появилась мысль продолжить сотрудничество с Морфовым.
Можно сказать, что Морфов за свои работы, которые он создавал последние 15 лет, вошел в историю русского театра. Нельзя забыть, например, его прекрасную «Бурю» по Шекспиру в театре имени В.Ф. Комиссаржевской в Санкт-Петербурге, пленившую в 1998 году театральный мир. Она была номинирована на «Золотую маску», что с этим театром случается крайне редко. Затем сотрудничество Морфова с этим театром продолжилось, и он поставил там «Сон в летнюю ночь» Шекспира практически со всеми ведущими артистами труппы, и великолепного «Дон Жуана», а также спектакль «Мыльные ангелы» кубинского драматурга Эктора Кинтеро. Эти спектакли - долгожители в репертуаре театра. Важно, что Морфов никогда не ставит спектакли, которые хороши сегодня, но завтра будут не актуальны или их придется закрыть по ряду каких-то художественных причин. Правда, нельзя забыть его прекрасный рок-спектакль «Ваал», поставленный по пьесе Брехта. Хотя пару лет назад его сняли с репертуара, но он оставил неизгладимый след.
Небезынтересно, что Александр Морфов, работая с художественным руководителем театра имени В.Ф. Комиссаржевской Виктором Новиковым, параллельно начал сотрудничать с Марком Захаровым в театре «Ленком». Здесь он поставил спектакль «Визит дамы» по пьесе Дюрренматта с Марией Мироновой и Олесей Железняк в роли Клары Цаханассьян и Александром Лазаревым и Андреем Соколовым в роли Альфреда Илла.
Но до этого Александр Морфов поразил театральную Москву тем, что, выбрав сложную литературу для постановки, смог сделать по ней интересную инсценировку. Речь идет о романе Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки». То есть «Над кукушкиным гнездом», если правильно переводить оригинал названия. В 1975 году весь мир был в восторге от картины Милоша Формана «Пролетая над гнездом кукушки» с Джеком Николсоном в главной роли. Но на театральной сцене в нашей стране за такой материал не брался никто, так как он требовал серьезного подхода. Роман написан превосходно, и Морфов сумел сценически его достойно представить. Спектакль в репертуаре «Ленкома» идет уже 12 лет. Правда, в этом сезоне Марк Варшавер и Марк Захаров решили снять его с репертуара. Но умирать он не собирается, так как продолжит жить в качестве антрепризного проекта компании ОО «Кулиса» и будет идти на других площадках Москвы, потому что он дорог его автору, актерам и, конечно, зрителям. И еще потому, что в нем сначала в главной роли Макмерфи выступал Александр Абдулов, который, как первый исполнитель, внес свой вклад в успех спектакля.
- Так все-таки о «Декамероне» Морфова…
То, что Александр Морфов будет работать над этим спектаклем в театре "Et Cetera", было объявлено на сборе труппы в 2016 году. Поэтому, когда режиссер над реализацией своей идеи серьезно работает полтора года, то задуманный спектакль не может не получиться. Поскольку спектакль о любви и страсти, поэтому режиссеру нужна была молодежь. И в итоге он взял тех, кто ему нужен и начал с ними работать. Материал огромный, текста много. Новеллы Джованни Боккаччо, объединенные под общим названием «Декамерон», написаны в XIY веке. Много ли вы знаете произведений, написанных в XIY веке, которые до сих пор являют собой интерес для отечественных режиссеров, и не только их? Там все про любовь. И, наверно, каждый молодой артист во время работы с Морфовым так или иначе вспоминал свою влюбленность и свои юношеские увлечения.
Это очень приятно смотреть на молодежь, молодых девушек. Я думаю, что зрители получат хорошее эстетическое наслаждение, в том числе от сценографии Александра Горенштейна и от костюмов Ники Велегжаниновой. А не это ли главное-получать удовольствие от спектакля? Если-так, то добро пожаловать за порцией удовольствия и зрительского счастья на спектакль «Декамерон. Любовь во время чумы» в театр «Et Cetera.
Интервью с И.Золкиным записала Алла Буловинова, фото с официального сайта театра "Et cetera".
Окультурить друзей: